17 сент. 2020 г.

Кто наш соперник?

Когда мы говорим о своих действиях в ката (или в поединке, если речь идет о кэндо), как мы называем своего оппонента? Если честно, слов для этого не так уж много, так что эта статья будет короткой.

Начнем с самого простого – с обозначения двух ролей в парных ката: утидати (打太刀, «бьющий меч») инициирует атаку и создает условия для обучения сидати (仕太刀, «исполняющий меч»). Разумеется, в зависимости от школы и используемого оружия названия могут различаться. Например, в дзëдо исполнитель техники, вооруженный дзë, иногда называется «сидзë» (仕杖). Или вместо «ути» (, «бьющий») используется корень «укэ» ( или ,«принимающий»). Или вместо «тати» (太刀, «меч») используется корень «тэ» (, «рука»). Последняя модификация особенно часто встречается при работе без оружия, но это не главный критерий, т.к. слово «тэ» довольно часто используется для обозначения человека в любом контексте. В кэндо, однако, используются совсем другие наименования: исполняющий технику партнер называется «какаритэ» (掛かり手), а принимающий – «мотодати» (元立ち); разобрать эти термины я не возьмусь.

Во время тренировки всегда хорошо понятно, где мотодати, где какаритэ.
Источник: сайт клуба «Сэйбукан».

В одиночных ката иайдо утидати отсутствует в принципе, поэтому и необходимость в названии самого исполнителя техники тоже отсутствует. Однако в описании техники без указания действий соперника не обойтись, и здесь обычно используется слово «тэки», которое можно перевести как «противник», или даже «враг». Противник здесь воображаемый, поэтому часто можно встретить название 仮想敵 «касо: тэки» (и не менее часто – неправильный вариант «кассо тэки»).

Воображаемый противник невидим, но его положение (не как на рисунке) и действия надо понимать.

Но всё же самое распространенное название для партнера в парной работе (не только в поединках в кэндо, но и в парных ката, в айкидо и даже в спортивных соревнованиях, например, по теннису) – 相手 «айтэ». В данном случае используется иероглиф «со:/ай» – «обоюдный, взаимный», - в сочетании с уже упоминавшимся иероглифом «тэ».

Однажды мне попался текст за авторством занимающегося одной из старых японских школ, который с некоторым пренебрежением высказывался об использовании слова «айтэ» последователями других школ. В их школе используется только слово «тэки», чтобы подчеркнуть необходимость серьёзного отношения к нему фактически в боевой обстановке. Однако у слова «айтэ» тоже есть интересные ассоциации, на которые полезно ориентироваться во время занятий. Его буквальное толкование содержит смысл «взаимности», т.е. партнер – это тот человек, без которого заниматься (в нашем случае) боевыми искусствами невозможно. Он позволяет нам учиться, и в то же время мы позволяем это ему. Без партнёра мы бы не смогли научиться ничему, так что помните об этом, когда в следующий раз он будет стоять перед вами с мечом в руках.

Комментариев нет:

Отправить комментарий